El Alquimista

Uncategorized

Hace algunos años, supongo que caí en algún tipo de crisis existencial y compré un libro de Paulo Coelho que con trabajo pude terminar de leer; se trataba de Brida, una mezcla horrible de historias de brujas buenas y absurdos consejos. Creí que se debía a mi falta de madurez literaria, pero en verdad no disfruté al reconocido escritor, el primer acercamiento que tuve con el alabado autor brasileño no me llenó más que desencanto. Le he dado una segunda oportunidad con su más reconocida novela, después de todo según él: ¨Alquimista es el que conoce y utiliza los secretos de la Gran Obra.¨

El problema con el que me encontré desde el inicio de la lectura, es que no veía nada rescatable desde el punto de vista literario. El manejo del lenguaje es plano, los diálogos aburridos y las descripciones muy económicas. Es evidente que Coelho no tiene formación literaria. En realidad el autor lo que trató de hacer fue evangelizar por medio de un cuento infantil. Después de permanecer durante ocho años en una secta llamada Regnus Agnus Mundi, que estudia el lenguaje simbólico a través de un sistema de enseñanza oral, Paulo decidió crear su propio testamento y darle forma mezclándolo con su formación católica y filosofías orientales.

Coelho recurre al inicio del libro a una cita de la Biblia, en la que se nos promete felicidad eterna si escuchamos al maestro y dejamos nuestras actividades diarias; por supuesto, el autor toma desde ahora el papel de Cristo y los amables lectores somos esos(as) Marías que nos hemos postrado a sus pies a beber de su sabiduría. Tiene la conmiseración el autor de alertarnos sobre el simbolismo del libro; nos habla de su vida y sus andanzas hippies buscando una droga que lo mantuviera vivo hasta el final de los tiempos; el bache espiritual en el que se hundió trás ser descubierto al utilizar a sus alumnos en sus experimentos y su encuentro con la orden RAM (nada que ver con el sistema de almacenamiento de software) que es de donde obtuvo las bases de la doctrina que pretende enseñarnos.

Coelho nos alerta en su prefacio que nos hablará enredado pues nos hablará al corazón y no a la razón y que todos estamos llamados a sumergirnos en ¨el alma del mundo¨ y por lo tanto a entenderlo. En realidad el lenguaje no podría ser más simple y el mensaje más trillado, pero lo cierto es que en 1988 sacar un manual para entender la religión New Age, en la que cada quién toma lo que quiere de cada doctrina y hace su mezcolanza a medida, resultó ser un éxito de ventas.

Hay muchos que buscan ser felices sin comprometerse con ningún mandamiento, que es lo que exigen las religiones milenarias. Al encontrarse con éste compendio de consejos elaborados en forma de parábolas, que además recuerdan a una religión de la que se han salido por ser demasiado demandante. (Por eso gustó tanto a católicos y Musulmanes), y además se les permite explorar otros pensamientos hace que conviertan este folleto en su nueva Biblia, en su Corán resumido. El alquimista funciona como una especie de permiso para buscar algo más si nuestra vida no nos llena en algún aspecto (religión, pareja, lugar de residencia u oficio). Es un pasaje hacia el cambio, con consejos integrados para no arrepentirnos de nuestras decisiones; eso también gusta, ¿cómo no va a gustar que alguien predique que se vale mandar a la mierda todo lo que irrita y hace infeliz a un ser humano?

Lo que a mí me irritó en su prólogo es que se atreve a nombrar a verdaderos escritores como Blake, Borges y Hemingway diciendo que con éste libro les rinde homenaje. No observo influencia alguna del estilo de estos autores tan únicos y a la vez tan dispares entre ellos. Lo que observo es una constante necesidad de citar relatos Bíblicos y parábolas pretendiendo tomar la imagen de alguien que fue crucificado hace 2013 años y con gusto, si insiste el autor en robar su personaje, re-crucificaré en esta crítica.

El cuento de Oscar Wilde que Coelho usa como prólogo es irónica, sin embargo el autor pretende encontrar un lado místico en esta leyenda de Narciso tan sobada. El que ¨El Alquimista¨ se encuentre conmovido por una historia que refleja egoísmo, es sólo el preámbulo de lo forzados que serán todos los conceptos de la doctrina que pretende inculcar este autor.

Santiago, un pastor que lee (es culto pues iba a ser sacerdote) habla a las ovejas en esa necesidad del autor de llenar de moralejas su escrito. Se enamora de una mujer de mayor posición que él, tiene que luchar por su amor, conseguir un tesoro…esperen ¿me equivoqué y estoy leyendo un libro infantil? la historia no podría ser más gastada y el uso de diálogos sencillos, planos y aburridos que se mezclan con descripciones que no logran introducir al lector en la escena, no crean empatía y siempre se tiene esa sensación de distancia con el personaje.

La pobreza del lenguaje de Coelho se manifiesta al escribir: ¨Una joven típica de la región de Andalucía¨. Esta oración es mala en cualquier contexto, tanto al generalizar como al asumir que el lector conoce el arquetipo. Quizás el autor se sabe tan malo en las descripciones que abusa de un recurso de economía. Que sería de nosotros si nos dijera: Una flor blanca, como las que se dan en los campos australianos.

Coelho pretende dar lecciones de sabiduría como si fueran propias: ¨Hombres de todo el mundo ya pasaron por esta aldea, hijo. Vienen por cosas nuevas, pero continúan siendo las mismas personas. Opinan que el pasado era mejor que el presente. Son iguales que los hombres de nuestra aldea¨. Frases como estas se repiten en el libro, es cuando el autor se pone su manto de profeta y nos pide que nos sentemos a escuchar su palabra, incluso utiliza comillas para llamar la atención del lector. Cuando no usa estas pseudo-filosóficas frases el texto se atiborra de lugares comunes como: el horizonte se tiñó de rojo o los ojos encierran la fuerza del alma.

Otra de las cosas que no domina el autor es la falta de continuidad. Puede tardar cuatro hojas en repetirnos su frase sobre las conspiraciones de los astros y el universo y las señales divinas, pero no es capaz de guiarnos durante la acción. Veamos como se sucede ésta escena:

¨Acababa de acordarse de que en Tarifa vivía una adivina capaz de interpretar los sueños. Y él había tenido un sueño repetido aquella noche.

La vieja condujo al muchacho hasta un cuarto en el fondo de la casa¨.

P. Coelho no supo desarrollar los hechos, después de decirnos que se acordó que en Tarifa vivía la adivina, de repente ya estabamos dentro, rodeados de bolas de cristal e imágenes del Sagrado Corazón de Jesús. La interpretación del sueño es parte fundamental de la historia y Coelho actuó con prisa narrativa. ¿Qué no es una de sus doctrinas vivir el presente? en verdad no sabe manejar los tiempos dentro de una historia, lo que la hace muy cansada a la hora de sus ¨mensajes Divinos¨ y desconcertantes en sus saltos de escena repentina.

Si tuviera que escoger la parte más chocante de todo el libro escogería ésta oración: El vino por uno de estos misterios insondables, conseguía refrescar un poco su cuerpo. ¡Pero que mal escribe este hombre! en su afán de encontrar misterioso todo, no se ha dado cuenta de la tontería que ha escrito, llama misterio hasta que el vino refresque; frase ridícula que ya denunció en su día Héctor Abad Faciolince. Lo que es un hecho es que mientras más leo a Coelho más sueño tengo (misterio insondable).

El problema principal de Coelho es su abuso al pretender crear a toda costa un clima misterioso y profundo, metiendo en el texto todo lo enigmático, esotérico, o raro que vaya encontrando su parca imaginación: Una pitonisa, las pirámides de Egipto, un rey africano que lee la mente, ¿por qué no? Si le creemos que su leyenda personal era escribir éste libro, los astros conspiraron, la editorial vio un mercado potencial y el mundo aficionado a los libros de auto-ayuda de dudosa calidad hicieron que el brasileño pudiera transformar el papel en oro.

El colombiano Héctor Abad Faciolince, en su escrito Por qué es tan malo Paulo Coelho, (1) opina que la obra es mediocre y pobre en recursos estilísticos. Trata de mover emociones en la gente a través de aforismos medianamente sabios además de explotar la debilidad psicológica del lector con trampas espirituales como la adivinación, la lectura de astros o la presencia de un ser supremo en el cosmos.

Estoy de acuerdo con Abad Faciolince ya que además ¿Quién se cree realmente el cuento de que el universo conspira para que consigas un sueño? Jupiter no cambia su órbita para que influya en el funcionamiento del cerebro de las personas y seas un iluminado.. Eso no pasa ni aunque todas las galaxias del Universo te hagan paso y detengan el tiempo para que tomes una buena decisión. Lo que ha pasado es que el universo conspiró y abortó a el alquimista. Y el resultado de ese aborto es un relato (no me atrevo a llamarlo novela) que abusa de los recursos del cuento infantil y del relato épico que peca de poco original y nada aporta a la narrativa contemporánea.

La forma en que se acomodan los acontecimientos, hace predecible incluso el final. Si el héroe dejó la casa, ha sido puesto a prueba, le han dado un don y un objeto mágico, ahora le compete luchar contra dragones o pandillas, regresar a casarse después de haber obtenido un tesoro y vivir feliz para siempre. ¿No es esa la forma en que nos han vendido todas las historias fáciles, incluso el matrimonio? Está de sobra decir que estos cuentos sólo son creíbles para niños que no pertenecen a familias disfuncionales o en individuos con una fe tan hambrienta que buscan en un pseudo-escritor brasileño al nuevo Mesías.

(1) ABAD FACIOLINCE, Héctor (2013) Por qué Es Tan Malo Paulo Coelho. Tomado de la red: http://prodavinci.com/2013/04/12/actualidad/por-que-es-tan-malo-paulo-coelho-por-hector-abad-faciolince/

<a

Sobre Durmientes.

Uncategorized

 

Entre dos vagones cargados de cemento, Lázaro Corona ya no sueña. Se ha hecho varios propósitos esta vez y uno de ellos es vivir sin planes, sin esperanzas, sin la desventaja que lleva el que se duerme sobre la bestia. El tren de la muerte, perteneciente a la Compañia de Ferrocarriles Chiapas-Mayab, tiene como principal cliente a Petróleos Mexicanos, pero su más reconocida mercancía son los miles de indocumentados procedentes de Centro y Sudamérica, que cada año se encaraman a su lomo de metal para iniciar una odisea, colmada de peligros y enseñanzas. La Bestia, hambrienta, cada semana reclama tributo en la forma de vidas, piernas o brazos amputados a migrantes que se han abandonado al cansancio, resbalado sobre las vías, o han sido arrojados del tren por asaltantes.

La primera vez que se fue, Lázaro pagó 12 mil dólares para cruzar desde Naranjito, Honduras hasta Tucson, Arizona. Esta vez sólo pagaría 2,500 por el tramo más peligroso, para evitar la ruta de los maras. Ningún coyote se lo va a madrugar, ya no tiene catorce años. De sobra sabe él que el viaje en tren es gratis. Los 2,500 incluían cruzar la frontera entre su país de origen y Guatemala, pasando por Macuelizo todavía en su natal Honduras donde a punta de pistola los obligan a todos a convertirse en mulas desde su primer intento de cruce; la frontera entre Guatemala y México por el río San Pedro en una lancha de motor y la llegada a Tenosique, Tabasco tras cuatro días de caminar, donde hay que esperar al Caballo de Troya; si esta vez lo doma, el cruce México-Estados Unidos no tenía que pagárselo a nadie. ¨Este cruce es el más peligroso, nosotros no llevamos dinero, vamos por él. Pero somos muchos y el viaje es largo, tenemos que comprar agua y comida. Nos asaltan por 300 dólares y una muda de ropa.¨ Se queja Lázaro.

Los indocumentados no se suben en las estaciones; caminan junto a las vías, y en su peregrinar se les unen grupos como los Beta, que los organizan y les ayudan a hacer que el tren aminore la marcha. ¨La primera vez, lo más fácil fue subirse, fue como montarse en un cachorro dormido, atontado por el calor entre Palenque y Coatzacoalcos¨. Lo cierto es que es su tercera vez, ya sabe como hacerlo, y sobre todo, en qué lugar aferrarse al tren: entre dos vagones cisterna, que transportan aceite, ahí es más fácil estar alerta, que le llege el viento, no dormirse por si a alguna otra pulga del animal de hierro se le ocurre volver a sacar pólvora.

La primera vez, por exceso de equipaje, sueños y confianza (de los que en sus posteriores viajes se desprendió) en el tramo Córdoba-Orizaba, gozando de la ayuda recibida vía aérea por las patronas (mujeres que preparan y lanzan certeras bolsas de comida y agua a los pasajeros), descuidó su espalda. Tras un fuerte jalón lo despojaron de su mochila donde tenía lo único que debía cuidar, los datos de los coyotes y los puntos de encuentro de la ruta. El tren había aminorado la marcha y tres hombres, que ya le parecían a él que eran mexicanos y no tenían nada que hacer ahí, se habían subido y pronto supo a qué. Empezaron con él pero al poco rato, asaltaron a los cuarenta y tres de ese vagón. Sacaron un arma que más tarde supo se trató de una veintidós, cuando recuperaron la bala que se metió en su hombro. No recuerda mucho más, o no quiere hacerlo, sólo dice que el más feo de los mexicanos iba a tirar su mochila porque no encontró nada y él se lanzó para alcanzarla; supone que ahí recibió el disparo, o quizás se lo dieron ya junto a las vías, en venganza por su pobreza.

Se empezó a recuperar en el hospital Yanga, porque a pesar de que querían mandarlo con todo y bala a Honduras, CARITAS (Organización Humanitaria de la Iglesia Católica) se interpuso y reclamó derechos humanos para Lázaro. Lo alimentaron, lo cuidaron, incluso le hablaban de Dios; pero él sólo pensaba en volver a subir a la Bestia. Diez días estuvo hospitalizado, mientras se arreglaba su condición migratoria. Debido a que CARITAS había intervenido en su caso, los agentes de Migración estaban demandados por la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH) y, además, en sus condiciones no podía ser enviado a Honduras. Estaba peligrosamente anémico. Lázaro tuvo suerte y le consiguieron boleto de avión Distrito Federal-Tegucigalpa, por supuesto; custodiado por un agente de migración que lo dejó subir sin esposas debido a que estaba muy flaco y débil. De esta primera experiencia Lázaro aprendió que cuando el maquinista baja la marcha es porque se acerca a un punto de ayuda, en el que también se suben pandilleros, asaltantes y narcos.

Está vez, doce años después, sin olvidar lo vivido y tras pagar las deudas de los primeros dos cruces, y adquirir una deuda más; Lázaro, por tercera vez está en Río Blanco, donde tuvo que bajarse a la mala, en el lugar que se sacudió la bestia, donde se apendejó la pulga. Ahora tiene una estrategia: ¨Mientras el tren vaya suavecito, no me asusto y hasta dejo de ver las estrellas, pero si oigo los chirridos, me levanto como resorte, y si se trata de una estación me tiro al monte para evitar la migra, bordeo el edificio y alcanzo otra vez al tren¨. Tampoco cruza palabra con nadie, sólo acepta comida y agua si se la ofrecen de lejos y sobre todo cada vez que ve a un adolescente que le recuerda a él hace años, se cambia de vagón, porque si no se empieza a encariñar y quiere madrearlo, para que se regrese. Quiere gritarle que está muy chavo, que se lo van a joder, que en el camino va a ver como violan chavas para dejarlas subir, va a ver caer gente que se queda dormida, va a dejar de soñar, dejará de ser él.

A pesar de llevar cuatro años viviendo en Valsequillo, Lázaro sólo está de paso en Puebla, se bajó en Apizaco, Tlaxcala para hacer trabajo de albañilería y juntar un dinerito. Le volvieron a robar, pero los datos los trae en la memoria y en el cuerpo y los re-escribe todos los días. Tal vez mañana regrese a las vías porque sabe que en dos meses recuperará los 2,500 que pagó por su último cruce a México. El aún cree que los 2,400 kilómetros de viaje en tren a Estados Unidos son gratis, pero con cada viaje conoce un poco más a esta bestia que mientras aplasta durmientes devora soñadores.

Los migrantes son rémoras de esta bestia, pero ella les ha robado horas, les ha entregado realidades, les ha hecho ver la maldad producida por la mayor miseria humana: las bandas de narcos en territorio mexicano, las mafias con los maquinistas y los agentes de migración, el pago en cada estación es una esperanza que cae, la fe que muere, la seguridad que se amputa y los sueños que se desvanece con cada nuevo abuso. La máquina no deja de alimentarse y el camino de la desesperanza es para ellos la única senda que creen posible para salir del túnel.

20130612-214934.jpg

No me da miedo la muerte, sólo temo al olvido.

ENSAYO, Uncategorized

FullSizeRenderLa concepción colectiva del destino determina la aceptación de la muerte con un enfoque drástico como la clásica sentencia: “Exigir la inmortalidad del individuo es querer perpetuar un error hasta el infinito” Revelando así el miedo básico de todo individuo… El miedo a la no trascendencia.
El filósofo español Miguel de Unamuno se refería a la idea de la muerte como algo que paralizaba sus trabajos, lo sumía en la tristeza y la impotencia, y resumía así en su Diario Íntimo: “Mi terror ha sido el aniquilamiento, la anulación, la nada más allá de la tumba”.¿podría ahora proponerse la inexistencia de la muerte? El individuo sólo puede conocer la muerte o afirmar su existencia como la muerte de otros individuos; nunca podría conocerla como su propia muerte. Definida la vida como un estado permanente de conciencia, y cuanto la falta irreversible de dicho estado consciente indique la muerte, entonces ésta no tiene representación para el individuo mismo, como si su propia muerte no existiese. Uno mismo se reconoce siempre vivo, y es esa sensación de eternidad del yo la que le permite a nuestra consciencia aseverar la inexistencia de su propia muerte.
No tememos a la muerte, pero nos aterra la falta de trascendencia, de permanencia en el tiempo, de reconocimiento en el paso por este espacio, nos negamos a ser olvidados.
Toda acción emprendida está en función de dejar una huella, nos esforzamos por ser productivos y obtener reconocimiento en nuestro entorno. Notamos como el tiempo borra las acciones de nuestros antepasados; engrandecemos los logros de miembros destacados de la comunidad y los emulamos. Realizamos para ellos homenajes tardíos y obviamos sus defectos…Esperamos lo mismo para nosotros, pero aun no, no ha sido suficiente, nunca habremos hecho lo necesario para lograr la inmortalidad, no estaremos preparados para aceptar que a pesar de ser permanentes en la memoria de algunos, seremos olvidados por la mayoría. El ego del ser humano es tan grande como su necesidad de permanencia; si ya no podemos estar en cuerpo, queremos seguir siendo recordados. Sólo las acciones nos hacen notables , únicamente los logros nos alejan de la muerte, una vida productiva, sabia y manejada con la vista puesta en la eternidad nos convertirá en seres con una historia que contar sin límites de tiempo y espacio.

Josefina, Yo ya razoné mi voto, razona Tú la estrategia.

Uncategorized

¿Sabes que mueve a los votantes? El comportamiento de los electores es diverso, pero Tú eres mujer y en un país cargado de preferencias y fobias, el voto es resultado de la cultura y la historia y en éste momento te favorece si manejas en forma estratégica tu campaña política. Muchas mexicanas y algunos mexicanos estamos convencidos ya de votar por ti, ahora debes buscar el voto de los indecisos, de los que tienen miedo, de los poco enterados en política.
En estos momentos el voto duro ha bajado, pocos son los que se sienten identificados con el PAN, pero no son muchos los que lo odian, ese problema lo tiene Peña Nieto, pocas personas van a votar a favor de algún candidato, la mayoría lo harán en contra del PRI o del PRD. El voto racional poco existe en México debido a que no le creemos a ningún político, el voto inercial o de costumbre se ha acabado en nuestro país pues a pesar de que somos una cultura de hábitos aspiramos a cambios al observar economías internacionales e incluso el voto verde (de campesinos) ha cambiado. El voto ahora es personalizado, nos interesa conocer al candidato y esa para ti es una ventaja Josefina, por razones de género, de logros e historial.
El voto de Rabia, de enojo, de la ira de un pueblo harto de los abusos del PRI lo está ganando el PRD, ese voto de protesta debe ser peleado por ti, el voto negativo en contra del PRI no se debe ir a favor del PRD, debes ser más agresiva en propuestas, no en ataques y para que logres mejorar las encuestas ganarás el voto del miedo, ese voto ni siquiera lo has generado tú, se ha dado por los ataques a Peña Nieto, por los plantones de AMLO y porque los escenarios que se presentan en México ya sea que gane el PRI o el PRD, generarán descontento en un tercio de la población que nos da pánico enfrentar. La vulnerabilidad de los mexicanos, la búsqueda de paz y estabilidad debe ser el cierre de tu campaña.
Para ganar votos en el contexto de la elección y esperando que el medio te favorezca, deseo que en los próximos días no se dé en México una nueva crisis económica o de seguridad, para que los electores quieran seguir votando por el PAN y dar continuidad a su gobierno. Ya no nos dejamos llevar por el voto de plástico (el voto moldeable de los medios de comunicación), el voto corporativo es casi nulo, cada candidato tiene sus propias encuestas que invariablemente lo favorecen (menos a quadri, eso sí sería el colmo), es por eso Josefina que debes replantearte tu estrategia. Ya no nos digas que eres mujer, lo sabemos, no nos digas que eres madre, esposa, ama de casa, dinos que eres política, economista, escritora, háblanos de tus logros, de tus estudios, no trates de que nos identifiquemos contigo, haz que queramos ser como Tú.
Nunca olvides Josefina que estás creando historia, lo que repites por todo el país podría pasar, puedes ser la primera presidenta de México y muchas, de niñas, soñamos con serlo. Llevas sobre los hombros una carga muy pesada, debes representar un papel digno, es el rol añorado por un sector de la población que a la vista de todo el país es considerado ciudadano de segunda clase.

FRASES DE CRIMINAL MINDS

El programa de televisión Criminal Minds maneja a la perfección el análisis de conducta de los personajes que cometen asesinatos seriales. Al final de cada capítulo nos deja una frase para reflexionar. Aquí algunas de ellas.

“The belief in a supernatural source of evil is not necessary. Men alone are quite capable of every wickedness.” Joseph Conrad
La creencia en algún tipo de maldad sobrenatural no es necesaria. Los hombres por sí solos ya son capaces de cualquier maldad. Joseph Conrad

“When you look long into an abyss, the abyss looks into you.” Friedrich Nietzche
“Cuando miras mucho hacia el abismo, el abismo te mira a ti” Friedrich Nietzche

Faulkner once said, “Don’t bother just to be better than your contemporaries or predecessors. Try to be better than yourself.”
Faulkner dijo una vez, “No te molestes en ser mejor que tus contemporáneos o que tus predecesores. Trata de ser mejor que ti mismo”.

Einstein once said, “Imagination is more important than knowledge. Knowledge is limited. Imagination encircles the world.”
Einstein dijo una vez, “ La imaginación es más importante que el conocimiento. El conocimiento es limitado. La imaginación rodea al mundo.”

Samuel Johnson wrote, “Almost all absurdity of conduct arises from the imitation of those whom we cannot resemble.”
Samuel Johnson escribió, “ Casi todo el absurdo de la conducta proviene de la imitación de aquéllos a quien no podemos parecernos”

French poet Jacques Rigaut said, “Don’t forget that I cannot see myself, that my role is limited to being the one who looks in the mirror.”
El poeta francés Jacques Rigaut dijo, “ No olvides que no puedo verme a mi mismo, mi rol está limitado a ser el que mira en el espejo.”

Euripedes said, “When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him.”
Euripides dijo, “ Cuando un buen hombre es lastimado, todos los que llamaríamos buenos deben sufrir con el”

Shakespeare wrote, “Nothing is so common-place as the wish to be remarkable.”
Shakespeare escribió, “Nada es tan banal como el deseo de ser notable”

Nietzsche wrote, “The irrationality of a thing is not an argument against its existence, rather, a condition of it.”
Nietzsche escribió, “La irracionalidad de una cosa no es un argumento en contra de su existencia, sino más bien, una condición de ella”

“When you have eliminated the impossible, whatever remains, however improbable, must be the truth”. Occam’s Razor
“Cuando has eliminado lo imposible, lo que queda, aunque improbable, debe ser la verdad” Principio de parsimonia

Carl Jung said, “The healthy man does not torture others. Generally, it is the tortured who turn into torturers.”
Carl Jung dijo, “ El hombre saludable no tortura a otros. Generalmente, es el torturado el que se convierte en torturador.”

Albert Einstein asked, “A question that sometimes drives me hazy: Am I or are the others crazy?”
Albert Einsein preguntó, “ Una pregunta que a veces me vuelve confuso: ¿Estoy loco o los demás lo están?

Robert Oxton Bolt once wrote, “A belief is not merely an idea the mind possesses; it is an idea that possesses the mind.”
Robert Oxton Bolt una vez escribió, “ Una creencia no es meramente una idea que la mente posee, es una idea la que posee a la mente”

Playwright Eugene Ionescu said, “Ideologies separate us. Dreams and anguish bring us together.”
Playwright Eugene Ionescu dijo, “ Las ideologías nos separan. Los sueños y angustias nos unen”

Sir Peter Ustinov said, “Unfortunately, a super abundance of dreams is paid for by a growing potential for nightmares.”
Sir Peter Ustinov dijo, “ Desafortunadamente, la super abundancia de sueños es pagado por un creciente potencial para pesadillas”

Harriet Beecher Stowe once said, “The bitterest tears shed over graves are for words left unsaid, and deeds left undone.”
Harriet Beecher Stowe dijo una vez, “ Las lágrimas más amargas derramadas sobre tumbas son por palabras que no se dijeron y cosas que no se hicieron.”

“Measure not the work until the day’s out and the labor done,” Elizabeth Barrett Browning.
“No midas el trabajo hasta que el día termine y la labor esté hecha” Elizabeth Barrett Browning.

The poet W.H. Auden wrote, “Evil is always unspectacular and always human, and shares our bed, and eats at our table.”
El poeta W. H. Auden escribió, “ La maldad siempre es simple y siempre es humana, y comparte nuestra cama, y come en nuestra mesa.”

Confucius warned us, “Before you embark on a journey of revenge, dig two graves.”
Confucius nos advirtió, “Antes de embarcarse en un viaje de venganza, cava dos tumbas”

Roman philosopher Lucretius said, “What is food to one, is to others bitter poison.”
El filósofo romano Lucretius dijo, “ Lo que es comida para uno, para otros es un veneno amargo.”

“Who so sheddeth man’s blood, by man shall his blood be shed.” (Genesis 9:6)
“Aquél que derrama la sangre de un hombre, por el hombre su sangre debe ser derramada” (Genesis 9:6)

Albert Pine said, “What we do for ourselves dies with us. What we do for others and the world remains and is immortal.”
Albert Pine dijo, “Lo que hacemos por nosotros mismos muere con nosotros. Lo que hacemos por otros y el mundo se mantiene y es inmortal.”

Abraham Lincoln once said,”Don’t look at the years in your life, look at the life in your years.”
Abraham Lincoln dijo una vez, “ No mires a los años en tu vida, mira la vida en tus años.”

Nietzsche wrote, “The individual has always had to struggle to keep from being overwhelmed by the tribe.”
Nietzsche escribió, “El individuo siempre tiene que luchar para impedir ser abrumado por la tribu.”

Gandhi also said, “I object to violence because when it appears to do good, the good is only temporary; the evil it does is permanent.”
Gandhi también dijo, “ Me opongo a la violencia porque cuando parece que hace el bien es sólo temporal, el mal que hace es permanente.”

Gandhi said, “It is better to be violent, if there is violence in our hearts, than to put on the cloak of nonviolence to cover impotence.”
Gandhi dijo, “Es mejor ser violento, si hay violencia en nuestros corazones, que ponerse la capa de no-violencia para cubrir la impotencia.”

W.H Auden said, “Murder is unique in that it abolishes the party it injures, so that society must take the place of the victim and on his behalf demand atonement or grant forgiveness.”
W.H.Auden dijo, “ El asesinato es único en que suprime la parte que perjudica, asi que la sociedad debe tomar el lugar de la víctima y en su nombre demandar expiación o perdón.”

Anthony Brandt wrote, “Other things may change us, but we start and end with family.”
Anthony Brandt escribió, “ Otras cosas pueden cambiarnos, pero empezamos y terminamos con una familia.”

Mexican proverb, “The house does not rest upon the ground, but upon a woman.”
Proverbio mexicano, “ La casa no descansa sobre el suelo, sino sobre una mujer.”

The author François de la Rochefoucauld wrote, “We are so accustomed to disguise ourselves to others that in the end we become disguised to ourselves.”
El autor François de la Rochefoucauld escribió, “ Estamos tan acostumbrados a disfrazarnos ante otros que al final nos disfrazamos ante nosotros mismos.”

The French philosopher Voltaire wrote, “There are some that only employ words for the purpose of disguising their thoughts.”
El filósofo francés Voltaire escribió, “ Hay quienes sólo emplean palabras con el propósito de disfrazar sus pensamientos.”

George Orwell said, “In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.”
George Orwell dijo, “ En tiempos de mentira universal, decir la verdad es un acto revolucionario”

Albert Einstein said, “Whoever undertakes to set himself up as judge in the field of truth and knowledge is shipwrecked by the laughter of the gods.”
Albert Einstein dijo, “ Quienquiera que emprenda la tarea de erigirse como juez en el campo de la verdad y el conocimiento naufragará ante la risa de los dioses.”

“It has been said that time heals all wounds. I do not agree. The wounds remain. In time, the mind, protecting its sanity, covers them with scar tissue and the pain lessens, but it is never gone.” Rose Kennedy.
“Se ha dicho que el tiempo cura todas las heridas. Yo no estoy de acuerdo. Las heridas quedan. Con el tiempo, la mente protegiendo su cordura, las cubre con tejido cicatrizado y el dolor disminuye, pero nunca se va.” Rose Kennedy

“The defects and faults of the mind are like wounds in the body; after all imaginable care has been taken to heal them up, still there will be a scar left behind.” French writer François de la Rochefoucauld
“Los defectos y las faltas de la mente son como heridas en el cuerpo; después de que todo cuidado imaginable ha sido tomado para curarlas, igual va a quedar una cicatriz.” Autor francés François de la Rochefoucauld

Theologian Dietrich Bonhoeffer said, “The test of the morality of a society is what it does for its children.”
El teólogo Dietrich Bonhoeffer dijo, “ La prueba de moralidad de una sociedad es lo que hace por sus niños”

Mark Twain wrote, “Of all the animals, man is the only one that is cruel. He is the only one that inflicts pain for the pleasure of doing it.”
Mark Twain escribió, “De todos los animales, el hombre es el único que es cruel. Es el único que infringe dolor por el sólo placer de hacerlo.”

Philosopher Kahlil Gibran wrote, “Out of suffering have emerged the strongest souls; the most massive characters are seared with scars.”
El filósofo Kahlil Gibran escribió, “ De el sufrimiento han emergido las almas más fuertes, los caracteres más masivos son forjados con cicatrices.”

“Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask and he will tell you the truth.” Oscar Wilde
“El hombre es menos él mismo cuando habla en su propia persona. Denle una máscara y les dirá la verdad,” Oscar Wilde

“The basis of shame is not some personal mistake of ours, but… that this humiliation is seen by everyone.” Milan Kundera
“La base de la vergüenza no es algún error personal nuestro, sino que … esa humillación es vista por todos.” Milan Kundera

Helen Keller once said, “Although the world is full of suffering, it is also full of overcoming it.”
Hellen Keller dijo una vez,“ Aunque el mundo está lleno de sufrimiento, tambien está lleno de superación.”

Plato said, “We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light.”
Plato dijo, “ Nosotros podemos fácilmente perdonar a un niño que tiene miedo de la oscuridad; la tragedia real de la vida es cuando los hombres tienen miedo de la claridad.”

Legendary basketball coach John Wooden said, “It’s not so important who starts the game, but who finishes it.”
El legendario entrenador de básquet John Wooden dijo “ No es tan importante quien empieza el juego, sino quien lo termina.”

“The ultimate choice for a man, inasmuch as he is given to transcend himself, is to create or destroy, to love or to hate.” Erich Fromm
“La máxima elección para un hombre, que le es dada para superarse a si mismo, es crear o destruir, amar u odiar.” Erich Fromm

A cognitive scientist at MIT once said, “Coincidences seem to be the source for some of our greatest irrationalities.”
Un científico cognoscitivo de MIT (Massachussetts Institute of Technology), dijo una vez, “ Las coincidencias parecen ser la fuente de algunas de nuestras más grandes irracionalidades.”

Robespierre wrote, “Crime butchers innocence to secure a prize, and innocence struggles with all its might against the attempts of crime.”
Robespierre escribió, “ El crimen masacra la inocencia para asegurar un precio, y la inocencia lucha con todas sus fuerzas contra las tentativas de un crimen.”

Elbert Hubbard once wrote, “If men could only know each other, they would neither idolize nor hate.”
Elbert Hubbard una vez escribió, “Si los hombres sólo pudieran conocerse entre ellos, no se idealizarían ni odiarían.”

Mahatma Gandhi once said, “Remember that all through history there have been tyrants and murderers, and for a time they seemed invincible. But in the end they always fall. Always.”
Mahatma Gandhi dijo una vez, “ Recuerden que a través de toda la historia ha habido tiranos y asesinos, y por un tiempo parecieron invencibles. Pero al final siempre caen. Siempre.”

Dale Turner mused, “Some of the best lessons are learned from past mistakes. The error of the past is the wisdom of the future.”
Dale Turner bromeó, “Algunas de las mejores lecciones son aprendidas por errores del pasado. El error del pasado es la sabiduría del futuro.”

T.S. Eliot wrote, “Between the desire and the spasm, between the potency and the existence, between the essence and the descent, falls the shadow. This is the way the world ends.”
T. S. Elliot escribió, “Entre el deseo y el espasmo, entre la potencia y la existencia, entre la esencia y la pendiente, cae la sombra. Ésta es la forma en que el mundo termina.”

T.S. Eliot wrote, “Between the idea and the reality, between the motion and the act, falls the shadow.”
T.S. Elliot escribió,” Entre la idea y la realidad, entre el movimiento y el acto, cae la sombra”

“The torture of a bad conscience is the hell of a living soul.” John Calvin.
“La tortura de una conciencia mala es el infierno de un alma viva.” John Calvin.

Gandhi said, “Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.”
Gandhi dijo, “Vive como si fueras a morir mañana. Aprende como si fueras a vivir por siempre.”

“Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way.” Leo Tolstoy.
“Las familias felices son todas iguales: cada familia infeliz es infeliz de su propia manera.” Leo Tolstoy

An old Russian proverb reminds us, “There can be no good without evil.”
Un Viejo proverbio ruso nos recuerda.” No puede existir el bien sin el mal.”

Dostoyevski once said, “Nothing is easier than denouncing the evildoer. Nothing more difficult than understanding him.”
Dostoyevski dijo una vez, “Nada es más fácil que denunciar al malvado. Nada más difícil que entenderlo.”

“Nosotros cruzamos nuestros puentes cuando llegamos a ellos, y los quemamos detrás de nosotros con nada para mostrar nuestro progreso más que la memoria del olor a humo y la presunción de que una vez nuestros ojos lloraron.” Tom Stoppard.

“If we knew each other’s secrets, what comforts we should find.” John Churton Collins
“Si conocieramos los secretos de cada uno, que desahogo encontraríamos.” John Churton Collins

“There are no secrets better kept than the secrets that everybody guesses.” George Bernard Shaw
“No hay secretos mejor guardados que los que todos adivinan.” George Bernard Shaw

Author Christian Nestell Bovee once wrote, “No man is happy without a delusion of some kind. Delusions are as necessary to our happiness as realities.”
El autor Christian Nestell Boyee escribió una vez, “Ningún hombre es feliz sin una ilusión de algún tipo. Desiluciones son necesarias para nuestra felicidad como las realidades.”

Susan B. Anthony said, “A woman must not depend on the protection of man, but must be taught to protect herself.”
Susan B Anthony dijo, “ Una mujer no debe depender de la protección de un hombre, sino que debe aprender a protegerse a si misma.”

“All changes, even the most longed for, have their melancholy; for what we leave behind us is a part of ourselves; we must die to one life before we can enter another.” Anatole France
“Todos los cambios, hasta los más añorados, tienen su melancolía; porque lo que dejamos atrás es parte de nosotros mismos, debemos morir en una vida antes de entrar a otra.” Anatole France

20120904-225849.jpg

Uncategorized

Ejercicio Literario: Metáforas, Alegorías, Metonimia y personificación.

Uncategorized

Sumida en un mar de amor, no fui enseñada a nadar en esta absurda representación de corazas en la que nadie posee alma y todos fríos como lápidas cubren su esencia; sólo algunos, los que acumulan sabiduría con los años, buscarán para morir un río conocido; así a pesar de ser piedras que se hunden a ratos en el océano de un cariño derramado, dejarán de llevar al final vida de náufragos.